"Có một dòng sông đã qua đời", hữu hạn và vô hạn trong Trịnh Công Sơn

Cuộc sống con người hữu hạn lắm, vạn sự rồi cũng đều mất đi vào hư không. Có lẽ vậy, ngay từ khi còn rất trẻ, Trịnh Công Sơn luôn hoài đau đáu những suy nghĩ về sự sống-chết, sự mất-còn trên thế gian này. Có thể là mất còn về thân xác con người hay cũng có thể là sự mất còn của một cuộc tình. Nhưng tình yêu lại là một cõi khác, vô hạn kéo dài mãi mãi. Vì thế trong hơn 600 ca khúc của Trịnh Công Sơn, phần lớn là những áng tình đẹp bằng âm nhạc. Chúng đôi khi kể về một cuộc tình ươm đầy như nắng sớm, khi lại thủ thỉ về những xúc cảm lứa đôi đã chia xa. Có Một Dòng Sông Đã Qua Đời nằm trong số những ca khúc như vậy.

Continue reading "Có một dòng sông đã qua đời", hữu hạn và vô hạn trong Trịnh Công Sơn

Vivaldi và mùa xuân vĩnh hằng

Giữa bể cả thơ nhạc thênh thang, có cuộc gặp gỡ xúc cảm tưởng chừng như tình cờ đã để lại cho chúng ta một kiệt phẩm mà giá trị nghệ thuật của nó vẫn giữ trọn màu tươi tắn như vừa mới chào đời, đó là Tổ Khúc Bốn Mùa của nhà soạn nhạc, nghệ sĩ violon người Ý Antonio Lucio Vivaldi, tính đến nay có tới hơn 1000 phiên bản trình tấu và được biểu diễn nhiều nhất hành tinh. Continue reading Vivaldi và mùa xuân vĩnh hằng

50 năm My Way, những điều bạn chưa biết

Cũng như La Vie En Rose, Ne Me Quitte Pas (If You Go Away), Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves), bản nhạc Comme d’habitude là một trong những ca khúc tiếng Pháp nổi danh nhất ở nước ngoài. Năm 2017 đánh dấu đúng 50 năm ngày phát hành bài hát Comme d’habitude với giọng ca của Claude François. Bản nhạc này quen thuộc đến mức tưởng chừng như không còn gì để nói. Thế nhưng qua lời kể của chính tác giả người Pháp Jacques Revaux, các bạn sẽ thấy có rất nhiều điều mà chúng ta chưa hề biết ….. Continue reading 50 năm My Way, những điều bạn chưa biết

Scarborough Fair – Bản tình ca thơm mùi thảo mộc

Bài hát chất chứa nỗi nhung nhớ da diết, sầu muộn. Có thể nói, chàng trai vừa tràn đầy hy vọng lại vừa thất vọng. Vừa yêu thương tha thiết lại đau đớn khôn nguôi. Chàng muốn quay lại với cô gái nhưng lòng tự kiêu đã ngăn chàng lại. Cô ấy phải vượt qua những thử thách, chông gai (dường như chẳng bao giờ làm được) để có thể quay về bên chàng… Bài hát gốc (bản dân ca Anh) còn có đoạn chàng trai muốn cô gái phải cầu xin tình yêu của mình, cầu xin bàn tay của mình… Phải chăng chàng đã quá đau khổ? Continue reading Scarborough Fair – Bản tình ca thơm mùi thảo mộc

Ai là người yêu Édith Piaf trong bài La Vie En Rose?

Mỗi lần nhắc đến nước Pháp, du khách người Mỹ, Nhật hay Việt thường nghĩ tới các biểu tượng văn hóa như tháp Eiffel, nhà thờ Đức Bà Paris, nước hoa Chanel số 5, Những người khốn khổ của văn hào Victor Hugo hay Đi tìm thời gian đã mất của Marcel Proust. Nhưng khi nhắc đến nhạc Pháp, người ta không nghĩ tới bài quốc ca La Marseillaise, mà chỉ nhớ bài La Vie En Rose của Édith Piaf. Continue reading Ai là người yêu Édith Piaf trong bài La Vie En Rose?

Chuyện chưa kể về ca khúc Pháp "Je Suis Malade"

Chỉ cần nghe những nốt nhạc dạo đầu trỗi lên từ phím đàn dương cầm, đa số người yêu nhạc Pháp đều nhận ra ngay tình khúc Je Suis Malade. Căn bệnh trầm kha được nhắc tới trong tựa đề bài hát là nỗi sầu tương tư. Thế nhưng mãi tới những năm sau này, hai tác giả người Pháp mới chịu vén màn bí mật, tiết lộ những câu chuyện chưa nói đằng sau một ca khúc để đời. Continue reading Chuyện chưa kể về ca khúc Pháp "Je Suis Malade"